記事の詳細

『アンソニーの通訳の話』http://amba.to/qYAFhS アンソニーのCDを聞きながらノンストップで30分ぐらい同時に翻訳をするのを録音して、それを後で自分で聞いたり誰かに聞いてもらったりしながら、練習すると、かなり出来るようになります。全ての会議やセミナ…

9/17 3:26
「サンディエゴに来ています。」 http://ameblo.jp/chrisokazaki/entry-11020240885.html

9/17 4:36
『緊急募集!同時通訳!』http://amba.to/mSupSe 大阪のJazzが通訳に来てくれた。始めてにもかかわらず、素直に事前の準備と練習をやってくれて、本番でも、こまめなフィードバックを素直に取り入れ成長し、なんと、いきなりB++クラスと言えるほどの実…

9/17 4:41

関連記事

最近のコメント

    ページ上部へ戻る